translated by Elly
Love Taking Place at the Waltz | WARUTSU ni koi wo nosete |
ワルシに恋をのせて |
In the middle of twirling in
dance I saw you that night My heart made up my mind I want to tell you tonight Your warm voice next to my ear Your body swaying I can't dance alone anymore Aa, the two of us have the same feelings Love taking place at the waltz Dance, let's dance, until morning I had been yearning for this in my dreams and now you're here My wish coming true If it will continue on like I wish it will Aa, the two of us will be together forever Love taking place at the waltz Dance, let's dance, until morning |
DANSU no uzu no naka anata
wo mita ano yoru kokoro ni kimeta koto sore wo konya koso tsutaetai mimimoto atsuku suru anata no sono okoe karada ga yuretekite mou hitori de wa odorenai aa futari onaji kimochi de WARUTSU ni koi wo nosete odorou odorimashou asa made yumemite akogareta anata ga ima koko ni omoi wa kanau no ne inori tsuzukereba kanau no ne aa futari zutto issho ni WARUTSU ni koi wo nosete odorou odorimashou asa made |
ダンスの渦の中 あなたを見たあの夜 こころに きめたこと それを 今夜こそ 伝えたい 耳元熱くする あなたのそのお声 からだが ゆれてきて もう ひとりでは 踊れない ああ ふたり 同じ気持ね ワルシに 恋をのせて 踊ろう 踊りましょう 朝まで 夢見てあこがれた あなたが今ここに 想いは かなうのね 祈り つづければ かなうのね ああ ふたり ずっといっしょに ワルシに 恋をのせて 踊ろう 踊りましょう 朝まで |
-home-